WikiSara

Wikisara recommande l'utilisation de la dernière version du navigateur Mozilla Firefox et de son extension ABP.
Pour profiter de l'ensemble des fonctionnalités du site et de la suppression des publicités, l'enregistrement est recommandé.


N'oubliez pas : WikiSara est un site soumis au droit d'auteur (texte et photos).

EN SAVOIR PLUS

WikiSara
Advertisement

Présentation[]

  • En Principauté de Monaco, la voirie monégasque peut être définie, comme étant « un ensemble de voies publiques entretenu aux frais de l’État monégasque ». Ce type d’axe est plus communément appelé artère urbaine. La voirie monégasque est généralement carrossable pour le roulage et est composée de rues, d’avenues, de boulevards, de routes, … mais elle est aussi adaptée pour la circulation piétonne uniquement et se compose de ruelles, d’allées, d’escaliers et d’ascenseurs.
  • Elle a pour fonctions principales de relier les différents lieux et centre d’intérêts du pays entre eux et vers l’étranger. Leur usage est entièrement gratuit et elles sont ouvertes à tous les véhicules pour les voies carrossables, sauf à Monaco-Ville où seuls les véhicules immatriculés en Principauté de Monaco et dans le département des Alpes-Maritimes (06) sont autorisés sous certaines conditions à y circuler.
  • Par conséquent, la mairie de Monaco qui est la plus vieille institution de la Principauté ne gère aucune infrastructure routière et de transports.

Historique[]

Numérotation[]

  • Le Gouvernement Princier de Monaco n’a jamais numéroté ses axes routiers et ses artères urbaines. Certaines artères préexistantes avant la forte urbanisation débutée à partir de la seconde moitié du XIXe siècle ont changé de dénomination au fil du temps, dicté par ordonnances souveraines.

Liste de la voirie[]

Postérieure à 1861 :
Voir l'article : Liste des artères urbaines.


Antérieure à 1861 :[1]
Entre 1815 et 1861 :
  • (Route de la) Grande corniche (RI 8)
  • Via Julia Augusta (RI 8)
Avant 1793 :

Pôles et signalisation de destination[]

  • Tous les panneaux utilisent la nomenclature française en matière de signalisation. La signalisation verticale employée en Principauté est quasi-identique à celle employée en France à une exception près. Seuls les noms des localités (quartiers, centres d’intérêts) – ou pôles classés d’intérêt local – sont parfois indiqués en lettres minuscules et en rouge sur fond blanc, rappelant les couleurs du drapeau national.
  • Concernant le patois local, seules certaines artères monégasques sont indiquées en langue monégasque[3], notamment à Monaco-Ville. Toutefois, voici une liste de lieux utilisés selon les centres d’intérêts du pays en langue française et en langue monégasque lorsque la traduction existe :
Liste des principaux centres d'intérêts monégasques
Pôles monégasques Pôles étrangers
Nom en français Traduction en monégasque Nom en français Traduction en monégasque
La Condamine A Cundamina Gênes (I) Gènua
Le Casino U Casin Menton (F) Mentu̍n
Fontvieille Funtanaveya Nice (F) Niça
Jardin Exotique Giardin Esoticu Roquebrune-Cap-Martin (F) Rocabrüna
Le Larvotto U Larvotu La Turbie (F) A Türbia
Monaco-Ville / Le Rocher Mu̍negu-A̍utu / U Roca
Monte-Carlo Munte Carlu
Port Hercule / Le Port Portu Arcule / U Portu
Port de Fontvieille Portu de Funtanaveya


Voir aussi[]

Articles connexes[]

Liens externes[]

Notes et références[]

  1. Correspond aux limites nationales monégasques lorsque les seigneuries de Menton et de Roquebrune étaient rattachées à la Principauté.
  2. Partie de l’axe (actuelle D2564/D2204A) s’étant retrouvé en territoire monégasque de 1705 à 1713 par l’intégration dans la principauté de la commune française de la Turbie.
  3. Le monégasque est un patois qui se rapproche du ligure. Étant une langue peu écrite et très peu parlée (environ 8 000 locuteurs), quelques traductions ne peuvent être proposées.
Advertisement